您好,欢迎来到佳博论文网!

论文润色指导日志范文

洛阳的一些看法”,并将李老师反复强调的语气态度问题重新纠正一下(我常有个毛病,总喜欢用“我怎么?我怎么?”的语气或是假如怎样,便怎样?的来历史论文),对我其中的许多问题逐一进行了修改、修正,同时采纳了李老师的一些观点如:孝文帝迁都可以看成是孝文帝为首的改革派与保守派之间的一次妥协,很有创见!

第二稿交上去的时间已经到了4月20日左右,“五一”假期间,老师将第二稿反馈回来,相对于初稿改的要少一些,但却更加的细化,主要是将述论和正文中以及正文与摘要中的相重复的内容指出来;摘要把握文章主题的简练性和准确性,各级标题的概括的准确性等等,对我来说,这一关显然也不容易,但我还是努力的完成.

5月10日左右,我已经按院系和学校的有关的论文规范修改好了我的轮文,我们戏谑地称之为“终结版”,但我知道只要心里还有修改完善的想法,他就永远不是什么终结版。对自己的责任感和对论文推迟答辩的担忧我还是将这所谓的“终结版论文”于13日左右发给了我的论文指导老师——李椿浩老师,他也于15日下午将之反馈了回来,庆幸的是这次我需要改的并不多,只是偶尔的几个语法习惯上的错误,以及由于粗心造成的引用史料上的错别字现象,李老师再次说了一些勉励的话,他也给我打气,并相信我一定能好这篇文章,这次改过以后,我的论文也基本上也就可以定稿了。即使如此,我还是会努力的完善我的论文,以迎接5月28日开始的论文答辩。这几天的主要工作不是论文本身,而是在于英文摘要、一篇外文文献(主要是英文)这是最麻烦的,因为中国古代史的英文原文文献几乎找不到,真是烦人,而且找到了,翻译工作也还是需要花好几天时间的。没辙!只能这样干着急!

范文二

2009.12.11

早上10点准时到了张老师的办公室,她是我的论文辅导老师。第一次听说她是教授,心中有点担心,教授会很难接近吗?问了几个老师,大家对她的评价是,“张老师,人很好,很好接触。”第一眼见到她,觉得她很有活力,很YOUNG,穿着运动服。

办公室只有3张凳子,我们3个学生打算挤一挤,坐坐就好了。谁知,老师去另一间办公室搬了个凳子来!老师真的好好人呢。。。

和她讲话没有一点儿的紧张感,说真的,和陌生人讲话我都会莫名的紧张,但这次没有。我的论文方向是中美传统节日的文化差异,我的主要意图是通过对比看看文化渗透现象,还有文化传播方面的东西。老师肯定了我的思想,我很高兴,因为我之前没有看过相关的文章,我只是昨晚突然想到的,o(∩_∩)o...

我们和老师都聊得很开心,最后,我们还叫老师加了QQ ,以方便之后的论文修改。

现在的任务就是照老师所说的,多多看看研究生的论文,再看看有没有相关的书籍,再想想更细的题目,我的题目还是宽了点。。。

2009.12.12

今天得开始收集资料了,上网找毕业论文不是简单的事,大部分都是要收费的,原本那个免费的万方数据库不可以用了。我就大概地找了找中国的节日和西方的节日内容,还COPY 了不少别人贴在空间的日记,不管了,只要有一点关联的东西都先保存下来。

下午和芸,沛一起去图书馆借书,芸给我们介绍了一本关于文化交流的书《跨文化交流》。那个书库有不少关于文化的书,可是很少提及传统节日方面的东西,倒是歇后语和成语方面的书很齐全,还真的有点想换论文题目了。不过嘛,又不想浪费之前找到的资料。最后,好不容易又找到《美国文化教程》和《全球化语境下的中西文化及语言对比》,书中和节日相关的只有几页内容,也得借来看看,反正还是有用滴。。。。。

晚上,在看Chinadaily 的时候,看到了一个专题!要好好地保存和利用,因为它是介绍中西节日的。。。。o(∩_∩)o...哈哈

2009.12.13

早上起床前,突然有了点关于论文提纲的灵感。BODY的部分是分析情人节和七巧节,圣诞节和新年,万圣节和鬼节,它们的来源、庆祝方式、共同点和不同点、文化内涵、文化渗透情况。可是,当我看了图书馆3本书的大纲后,觉得不用分析太多,因为太复杂和太麻烦,只要分析圣诞节和新年就好了。其实关于这两个重大节日的内容也很多。。。。。

开始就先说说文化、跨文化、文化渗透的定义,再谈谈自己的理解。