您好,欢迎来到佳博论文网!

人间须信思量错——王国维研修康德论略

论文摘要

王国维是中国引进西方哲学的主要代表人物之一,曾抱“接受欧人深邃伟大之思想”的雄心,引进以德国哲学家康德、叔本华、尼采为主体的“纯粹哲学”,其中于康德哲学用力多,曾“四读康德”,学界公认“他对于哲学的观察,也不是同时人能及的”。王国维作为中国近现代第一位“哲学专攻者”,于哲学中寻求宇宙人生之真谛,且以生命践行。自1899年至1907年,王国维持续研修康德,经历了三个境界:其一为1899年至1903年,主要以“日本为驿站”,借助日文书籍,大量阅读了包括德国新康德主义哲学家文德尔班《哲学史教程》在内的哲学入门书,其后翻译了其中绍述康德知识论的内容,1902年他主持翻译出版了中国近现代第一套《哲学丛书》,其中包括日本康德研究专家桑木严翼的《哲学概论》,向国人介绍了康德的知识论、物自体理论等。其二为1903年至1904年,他以“叔本华为中介”,“上窥”康德,下贯尼采,认为叔本华《康德哲学批判》乃“通康德之关键”,并撰了《汗德像赞》,其间几乎每一篇论文都要言及康德,绍述了康德知识论、人性论等。其三为1905年至1907年,为“全面研修”康德阶段,每天读康德哲学两小时,不仅通读了《纯粹理性批判》,而且“兼及其伦理学及美学”,研究了《实践理性批判》和《判断力批判》,读懂了康德。在扬弃的基础上,坚信人具有智的直观能力,尔后以之为基,创作了《人间词话》,为中国近现代美学奠定了基础。1907年之后,王国维“别而不离”,并没有彻底放弃康德,且以康德哲学的观点分析“科玄”问题等。王国维不胜思辨(思量)之苦,困于“可爱者不可信,可信者不可爱”,终放弃以哲学为志业,而转于文学以求直接之慰籍。其“人间须信思量错”之词可视为是献给康德的骊歌。其挽沈曾植联可作其自身的照——“是大诗人,是大学人,是更大哲人,四昭炯心光,岂谓微言绝今日;为家孝子,为国纯臣,为世界先觉,一哀感知已,要为天下哭先生”。